Imaš sreće, jer ćeš biti dobar, a ja loš policajac.
Você está com sorte hoje, porque você começa a ser o bom policial, e eu vou ser o policial mau.
Sledeći zavrtanj koji otpadne ćeš biti ti.
O próximo parafuso a cair será você.
Ti ćeš biti kuma, i apsolutno sve će biti lila.
Você vai ser dama de honra, e absolutamente tudo vai ser lilás.
Jednog dana ćeš biti srećan što sam ti kupio taj klavir.
Um dia você vai ficar feliz que te dei aquele piano.
A ko kaže da ćeš biti bolji muž samo zato što dolaziš iz privilegovanije familije ili sa boljom genetskom linijom?
Quem disse que será um marido melhor só porque veio de uma família mais privilegiada ou de uma linha genética melhor?
Ali, ako se ne uključiš, onda je to sve što ćeš biti.
Mas se não for aplicado, então é só isso que será.
Ti ćeš biti urzork, nisam ni sumnjao, svih ovdašnjih nevolja.
Você seria a causa, não tenho dúvida De todo e qualquer problema
Mislio sam da ćeš biti ovde.
Disseram que estava em uma consulta. Achei que estaria aqui.
A zauzvrat ti ćeš biti komandant.
E em troca será oferecido um comando.
U redu, ali ti ćeš biti taj koji će tragati za gatkama.
Mas você fará a revista íntima, à procura de Patúas.
Ti ćeš biti zaista usamljen kad uterivači dugova prestanu da te zovu.
Ficará solitário quando os credores pararem de te ligar.
Čovječe, ako vjerujete da je... onda je to definitivno ćeš biti ti i klinac.
Cara, se crê nisso... certamente serão você e a garota.
Čestitam, gospodine Diggle, Ti ćeš biti otac.
Parabéns, sr. Diggle, você vai ser pai.
Mislio sam da ćeš biti pametniji...
Achei que você seria mais inteligente.
Mislio sam da ćeš biti gladna.
Obrigado. Pensei que estaria com fome.
Bez obzira kuda odeš, ili kako god te budu zvali, uvek ćeš biti moj sin.
Não importa para onde vai ou como te chamam, você sempre será meu filho.
Ti ćeš biti u Parizu, tamo sviraju dobar džez.
Você estará em Paris. O jazz de lá é ótimo.
Zato što je Kuran prilično jasan kada kaže da ćeš biti, "nova tvorevina u raju", i da ćeš biti "ponovo napravljen u obliku koji ti je nepoznat", što mi deluje kao daleko privlačniji izgled od device.
Porque o Alcorão é bem claro quando ele diz que você será "uma nova criação no paraíso" e que você será "recriado em uma forma desconhecida por você", o que me parece ser um prospecto muito mais atraente do que uma virgem.
KA: Ti ćeš biti tu narednih par dana.
CA: Você vai estar por aqui nos próximos dias.
Ali ako ne možeš da pobediš, tada bi trebalo da se boriš za plemenit cilj, jer ćeš biti zapamćen.
Mas se você não conseguir vencer, então deve lutar por uma causa nobre, porque assim será lembrado.
(Smeh) Samo mi je odgovorila: "Doprinose plaćanju tvog školovanja jer se nadaju da ćeš biti upešan i da ćeš se jednog dana vratiti i pomoći da se popravi kvalitet života u zajednici."
(Risos) Ela apenas respondeu: "Elas estão contribuindo para pagar pela sua educação, na esperança de que, um dia, você tenha sucesso e possa voltar e ajudar a melhorar a qualidade de vida da comunidade."
Tako da saosećaj slobodno sa drugom osobom, ali nemoj stvarno da iskusiš dodir jer u suprotnom ćeš biti zbunjen."
Então, empatize, de qualquer modo, com a outra pessoa, mas não experimente realmente o toque pois de outro modo você ficará confuso e atrapalhado."
2.1334829330444s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?